Details

Kak veryovochka vilas'. Skazki


Kak veryovochka vilas'. Skazki



von: Evgeniy Klyuev, Anna Zhurko

7,99 €

Verlag: Samokat
Format: EPUB
Veröffentl.: 02.02.2024
ISBN/EAN: 9785001675921
Sprache: Russisch
Anzahl Seiten: 196

Dieses eBook enthält ein Wasserzeichen.

Beschreibungen

Detskij vzglyad mozhet ozhivit' lyubuyu veshch' i dazhe podnozhnyj sor. A nastoyashchij skazochnik umeet etu zhivuyu sorinku podhvatit' i ustroit' virtuoznoe predstavlenie: hot' s ogryzkom Karandasha, hot' s Glotkom Soka, hot' dazhe s prostoj Veryovochkoj.

Evgenij Klyuev — odin iz samyh yarkih avtorov, pishushchih segodnya po-russki, poet, filolog, laureat prestizhnyh literaturnyh premij, kavaler Ordena Pochyotnogo Dodo, priznannyj ekspert v literature absurda, avtor novogo — i samogo blizkogo k original'nomu tekstu L'yuisa Kerrolla — perevoda «Alisy v Strane chudes». Ego skazki vhodyat v shkol'nuyu programmu, ih igrayut na bol'shoj i maloj scene v raznyh stranah, na raznyh yazykah.

«Kak veryovochka vilas'» — tretij tom smeshnyh i grustnyh, dobryh i poetichnyh «Skazok Evgeniya Klyueva» — vyhodit v izdatel'stve «Samokat» s illyustraciyami Anny Zhurko.

5 prichin kupit' knigu «Kak veryovochka vilas'. Skazki»:
Skazki o rodnyh neprimetnyh veshchah, kotorye – zhivye!

Istorii, kotorye chitayut uzhe bolee 15 let;

Teksty, kotorye stavyat vo mnozhestve teatrov mira;

Ideal'noe sovmestnoe chtenie;

Sumasshedshie kollazhi ot Anny Zhurko!
Евгений Клюев — один из самых ярких авторов, пишущих сегодня по-русски, поэт, филолог, писатель, драматург, переводчик, ученый-лингвист, лауреат престижных литературных премий, кавалер Ордена Почётного Додо, признанный эксперт в литературе абсурда, автор нового — и самого близкого к оригинальному тексту Льюиса Кэрролла — перевода «Алисы в Стране чудес».
Окончил Калининский государственный университет по специальности «Русский язык и литература», а затем — аспирантуру при факультете журналистики МГУ. Ph.D. Специальность — лингвистическая прагматика.
Его сказки входят в школьные учебники, на его стихи пишут песни, его бесконечно цитируют в социальных сетях. Он переводил Эдварда Лира и «Охоту на Снарка» Льюиса Кэрролла. Сейчас он живет в Дании, занимается социальной работой и преподаванием датского языка.

Анна Журко — иллюстратор. В 2000 году Анна Журко окончила МГХПА имени Строганова и получила специальность «Мастер керамики». Через шесть лет получила красный дипломом Московского государственного университета печати по специальности «Графика». В разное время как иллюстратор сотрудничала с журналами «Секрет Фирмы», Insider, Italia, «Московское наследие» и т.д.
Сотрудничество с «Самокатом» началось в 2013 году с книги «Мы с Костиком» Инги Питкевич, затем были проиллюстрированы книги «Самый красивый конь», «Туся», «Республика Шкид», «Белые, голубые и собака Никс», «Кондуит. Швамбрания» и наконец «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?» всеми нами любимого Ульфа Старка. Также уже десять лет Анна преподаёт на курсе по иллюстрации Виктора Меламеда в Британской школе дизайна. Проводит авторские курсы по композиции, иллюстрации, коллажу.

Diese Produkte könnten Sie auch interessieren:

Die wilde Frau
Die wilde Frau
von: Claudia Schmölders
EPUB ebook
15,99 €
Die Edda
Die Edda
EPUB ebook
6,99 €
Das Gilgamesch-Epos
Das Gilgamesch-Epos
von: marixverlag
EPUB ebook
8,99 €