Details

A fall


A fall



von: Anne Provoost

6,99 €

Verlag: Samokat
Format: EPUB
Veröffentl.: 01.10.2020
ISBN/EAN: 9785001671459
Sprache: Russisch
Anzahl Seiten: 293

Dieses eBook enthält ein Wasserzeichen.

Beschreibungen

Shestnadcatiletniy Lukas kazhdoe leto provodit s mater'yu v dome deda. Teper' ded umer, no o ego proshlom vse vokrug vrut ili nedogovarivayut. Lukas, chuvstvuya, chto "uvyaz v chem-to neponyatnom", pytaetsya obresti oporu v druzhbe s Benua — ul'trapravym radikalom i demagogom. U Benua est' chetkie otvety na vse voprosy, i on poveryaet svoi rasistskie idei praktikoy.

Anne Provost zhivet v Bel'gii i pishet na niderlandskom yazyke, ona avtor romanov, rasskazov i esse, kotorye perevedeny na dvadcat' dva yazyka i udostoeny mnozhestva prestizhnyh premiy — nacional'nyh i mezhdunarodnyh. U ee knig obychno yunye geroi i neprostye temy.

Roman o pervoy lyubvi "Padenie" vyshel v 1994 godu i srazu stal bestsellerom, poluchil desyatok evropeyskih literaturnyh premiy i do sih por vhodit v shkol'nuyu programmu v Bel'gii i Niderlandah. Kniga trizhdy adaptirovana dlya teatra i v 2001-m ekranizirovana. I vot — pervyy perevod na russkiy.
Анне Провост–фламандская писательница, эссеист, драматург. Член бельгийского отделения PEN и Королевской академии нидерландского популяризирует мифы, народные сказки и библейские истории. Дебютировала в 1991 г. подростковым романом "Моя тетя – черный дельфин", который стал первой книгой на нидерландском языке о сексуальном насилии над детьми, адресованной молодым читателям. Книга сразу получила "Книжного льва". Второй роман "Падение" принёс Провост огромный успех и был переведён на 20 языков.

Ирина Лейченко–переводчик с нидерландского и английского языков. Родилась и выросла в Красноярске, с 2006 г. живет в Нидерландах. Для "Самоката" переводила книги Шурда Кейпера, Аннет Схап, Анне Провост и др. Вот что Ирина говорит о работе над "Падением": "Когда я несколько лет назад прочитала роман "Падение" фламандской писательницы Анне Провост, то не могла поверить, что его еще не перевели на русский язык. Как-никак, он был написан в 1994 г. и имел огромный успех как у читателей, так и у критиков, и на родине автора, и во многих странах мира. Видимо, в 1990-ые книга попросту ускользнула от внимания российских издателей, на которых тогда внезапно обрушились ранее не доступные богатства мировой литературы. К счастью, благодаря усилиям издательства "Самокат", теперь это упущение наверстано (и очень вовремя, но об этом позже)".

В 2013 г. номинирована на Премию Норы Галь.

Diese Produkte könnten Sie auch interessieren:

Ich, der Sohn
Ich, der Sohn
von: Calaciura
PDF ebook
17,99 €
Morgenrot des Aufbruchs
Morgenrot des Aufbruchs
von: Ira Habermeyer
EPUB ebook
4,49 €
Der Herzog und der Wahrsager von London
Der Herzog und der Wahrsager von London
von: Michael Stolle, Michael Audio4You, Volker Philippi
ZIP ebook
14,95 €